GlowNovedades #8: ¡Web nueva y nuevas noticias sobre nuestros proyectos!


¡Muy buenas a todos! Hacía mucho tiempo que no publicábamos unas GlowNovedades, pero ya que hemos hecho un lavado de cara total en la web, toca poneros al día de todo nuestros avances, ¿no?

Os aconsejo que escuchéis esta banda sonora de Nighs Of Azure mientras leéis la noticia. Es muy bonita y tranquila.


Bueno, ¡empezemos!


GlowTranslations 4.0


  • ¡Le hemos hecho un lavado de cara la página! ¡Ahora es más sencilla de manejar y mucho más bonita!
  • ¡Hemos cambiado de motor! ¡Ahora usamos el motor de blogger!
  • ¡La página ahora es completamente responsiva! ¡Ya puedes visualizar en todos tus dispositivos la web sin problemas! ¡Hasta en 4K!
  • El apartado de proyectos ha sido renovado, ¡ahora es más intuitivo y más fácil de ver!
  • ¡Ahora tenemos un dominio .es! ¡Ya podemos posicionarnos mejor, lo cual significa que podrás encontrarnos más fácilmente!
  • ¡Ya puedes encontrar las noticias de tu proyecto favorito buscándolo mediante las tags de la página!
  • ¡Y muchas más mejoras a nivel interno!
Durante unos años, tendremos todavía el .tk activo redirigiendo al .es, para que así, si alguien visita la web desde algún enlace viejo, no le salga que está caída la web.

Y eso es todo. ¡Esperamos que os guste mucho la web nueva! También hemos actualizado el cuestionario de la derecha para saber vuestra opinión sobre estas GlowNovedades.

Persona 4


Hace mucho que no os hablamos acerca de Persona 4. Últimamente ha habido pocos avances, ya casi todos los traductores (incluido yo) hemos estado liados con los estudios. Dichos avances se han hecho en la historia del juego y en los vínculos sociales.

Una vez acabe la traducción de los vínculos, pasaremos a corregirlos para así tener una base consistente en el resto de archivos. Así podremos pasar la memoria de traducción y agilizar el proceso.

Prometimos que para este mes sacaríamos un gameplay, pero, dadas las circunstancias (acabamos con el Last Bible el último día del mes), este se tendrá que retrasar un poco. Pero no pasa nada: es mejor sacar un vídeo bien hecho a una chapuza.


Nights Of Azure


Tenemos un par de cosas que comentaros sobre el proyecto. Son buenas noticias, pues se ha avanzado en las traducciones de las misiones secundarias, del glosario y del manual del juego y además, casi todos los gráficos están ya traducidos.
No podemos revelar mucho más, ya que próximamente, el líder de la traducción, Sorium, escribirá una entrada explicando todos los avances realizados.


Last Bible


Os recordamos que hace unas semanas lanzamos el parche de traducción de Last Bible. Ahora que la web nueva ya está operativa, puedes bajártelo en la ficha del proyecto.



Sí no lo has hecho antes, ya tienes otra opción más a donde conseguir el parche.


Rune Factory 4


Estamos ya en junio, pero por ahora no ha habido ninguna noticia sobre el remaster/remake del juego. Solo han salido noticias sobre la versión japonesa, que tiene muy buena pinta. Ojalá la versión de Nintendo 3DS fuera así (¡pero tendríamos mas trabajo que hacer si así fuese!).

Bueno, a lo que íbamos. Nos gustaría recordar que el proyecto no se ha cancelado; solo está en pausa. En cuanto sepamos alguna noticia acerca de las traducción, moveremos ficha.

Si llegase a salir el juego en inglés, retomaríamos de nuevo el proyecto en cuanto terminásemos Nights of Azure, ya que toda la plantilla está en esa traducción y no podemos dividirnos en dos (sería sumamente improductivo).

Si llegase a salir en español, tendríamos que cancelar nuestro proyecto para respetar el trabajo que han realizado los traductores profesionales. Al fin y al cabo, nosotros somos fans que traducimos en nuestro tiempo libre. Si hay un trabajo mejor hecho, ¿para qué pisarlo?


Bueno, eso es todo. Esperamos que os hayan gustado estas GlowNovedades.

¡Un saludo y gracias a todos los fans que nos apoyan!



Gracias a Erena por corregir el artículo.

Publicar un comentario

0 Comentarios